📦 Versi baru tersedia!
Muat Ulang
← Awal
BAB 14 — 第4週 5日目・6日目
🌙
N2 500問
14
第4週 5日目・6日目
Bab 14 — Minggu 4 Hari 5–6 (Soal 448–465)
DAFTAR SOAL — BAB 14
1
第4週 5日目
Soal もじ・ごい・ぶんぽう N2 campuran
No. 448–450
2
第4週 6日目
Soal もじ・ごい・ぶんぽう N2 campuran
No. 451–465
Minggu 4, Hari 5
第4週 5日目 — Soal 448–450
448
単純
たんじゅん
な
手続
てつづ
きミスで
志望校
しぼうこう
を
受験
じゅけん
する
機会
きかい
を
逃
のが
すなんて、
賢い
人
ひと
のやることだろうか。
1
あやうい
2
おさない
3
かしこい
4
しつこい
もじ
Hal. 263–264
📖 Penjelasan Lengkap
▾
3
単純な手続きミスで志望校を受験する機会を逃すなんて、賢(かしこ)い人のやることだろうか。
Menyia-nyiakan kesempatan mengikuti ujian sekolah pilihan hanya karena kesalahan prosedur sederhana — apa itu yang biasa dilakukan orang yang cerdas?
もじ
[
純
ジュン
] ジュン
Arti: murni
単純
たんじゅん
な(たんじゅん)・
純情
じゅんじょう
な(じゅんじょう)・
純真
じゅんしん
な(じゅんしん)・
純潔
じゅんけつ
な(じゅんけつ)
[
志
シ
] シ
Arti: cita-cita/niat
意志
いし
(いし)・
志望
しぼう
する(しぼう)・
志
こころざし
(こころざし)
[
志
こころざ
] こころざ(-す)
Arti: cita-cita/niat
志す
こころざす
(こころざす)
[
賢
ケン
] ケン
Arti: pandai/bijak
賢明
けんめい
な(けんめい)・
賢い
かしこい
(かしこい)
449
サッカー
選手
せんしゅ
が________
並
なら
んでいる。
1
ちらっと
2
ずらっと
3
一段と
4
ぐっと
ごい
Hal. 263–264
📖 Penjelasan Lengkap
▾
2
サッカー選手がずらっと並んでいる。
Para pemain sepak bola berjajar berbaris memanjang.
ごい
ずらっと(=ずらりと)
berjajar/berderet panjang
ちらっと(=ちらりと)
◆ちらっと
見る
みる
(Melirik sekilas.)
一段
いちだん
と
semakin◆
一
いち
段
だん
と
寒く
さむく
なる
(cuaca semakin dingin)
ぐっと
tiba-tiba/dengan sekali sentakan
450
この
歌
うた
を
聴
き
くと、
亡
な
くなった
母
はは
のことが________。
1
思い出される
2
思い出す限りだ
3
思い出すものだ
4
思い出すまいか
ぶんぽう
Hal. 263–264
📖 Penjelasan Lengkap
▾
1
この歌を聴くと、亡くなった母のことが思い出される。
Setiap kali mendengar lagu ini, saya jadi teringat pada ibu yang sudah tiada.
ぶんぽう
kata kerja られる
*
自発
じはつ
の
受身
うけみ
形
がた
(bentukpasifspontan—sesuatumunculdengansendirinyadibenak/perasaan)
◆その
意見
いけん
からの
考えられる
かんがえられる
成果
せいか
に
何
なん
かあるでしょうか。
(Apakah ada hasil nyata yang bisa dipetik dari pendapat itu?)
◆その
熱
ねつ
の
実現
じつげん
化
か
が
待たれます
またれます
。
(Semangat itu dinantikan agar segera terwujud.)
Minggu 4, Hari 6
第4週 6日目 — Soal 451–465
451
母
はは
は
居間
いま
で
毛糸
けいと
の
帽子
ぼうし
を
編ん
でいます。
1
くんで
2
もんで
3
あんで
4
へんで
もじ
Hal. 265–266
📖 Penjelasan Lengkap
▾
3
母は居間で毛糸の帽子を編(あ)んでいます。
Ibu sedang merajut topi dari benang wol di ruang keluarga.
もじ
[
居
キョ
] キョ
Arti: tinggal/berada
住居
じゅうきょ
(じゅうきょ)・
転居
てんきょ
する(てんきょ)・
同居
どうきょ
する(どうきょ)
[
居
い
] い(-る)
Arti: tinggal/berada
居間
いま
(いま)・
居所
きょしょ
(いどころ)
[
帽
ボウ
] ボウ
Arti: topi
帽子
ぼうし
(ぼうし)
[
編
ヘン
] ヘン
Arti: menyusun/merajut
編集
へんしゅう
(へんしゅう)・
長編
ちょうへん
(ちょうへん)⇔
短編
たんぺん
(たんぺん)
[
編
あ
] あ(-む)
Arti: menyusun/merajut
編む
あむ
(あむ)・
編み物
あみもの
(あみもの)
452
父
ちち
が
亡
な
くなったとき、
財産
ざいさん
の
相続
そうぞく
で
兄弟
きょうだい
と________。
1
あせった
2
ひねった
3
もめた
4
こもった
ごい
Hal. 265–266
📖 Penjelasan Lengkap
▾
3
父が亡くなったとき、財産の相続で兄弟ともめた。
Ketika ayah meninggal, saya sempat cekcok/berselisih dengan saudara-saudara soal warisan.
ごい
もめる
berselisih, cekcok
あせる
gugup, panik
ひねる
memelintir◆ガス
栓
せん
をひねる
(memutar kran gas)
こもる
=mengurungdiri◆
家
いえ
にこもる(mengurungdiridirumah)
(mengurung diri di rumah)
453
どこの
地域
ちいき
もゴミの
分別
ぶんべつ
に________ようだ。
1
悩まれている
2
悩まされている
3
悩みにはかならない
4
悩むよりほかない
ぶんぽう
Hal. 265–266
📖 Penjelasan Lengkap
▾
2
どこの地域もゴミの分別に悩まされているようだ。
Kelihatannya setiap daerah pun sedang dipusingkan oleh masalah pemilahan sampah.
ぶんぽう
kata kerja させられる
*
自発
じはつ
の
使役
しえき
受身
うけみ
形
がた
(bentukkausatif-pasifspontan—dibuat/dipaksamerasakansesuatuolehkeadaan)
◆それが
本当
ほんとう
に
必要
ひつよう
なことなのか、
考えさせられる
かんがえさせられる
。
(Membuat kita berpikir, apakah hal itu benar-benar diperlukan.)
◆
彼女
かのじょ
の
言う
ゆう
には
感心
かんしん
させられます
。
(Ucapannya (perempuan) benar-benar membuat saya kagum.)
454
店
みせ
の
拡張工事
かくちょうこうじ
で、
地面
じめん
を
掘
ほ
ったら、
ぐうぜん
、
温泉
おんせん
が
出
で
てきたそうです。
1
天然
2
偶然
3
当然
4
必然
もじ
Hal. 267–268
📖 Penjelasan Lengkap
▾
2
店の拡張工事で、地面を掘ったら、偶然(ぐうぜん)、温泉が出てきたそうです。
Katanya saat konstruksi perluasan toko, ketika menggali tanah, tidak sengaja/tak dinyana malah keluar air panas (onsen).
もじ
[
拡
カク
] カク
Arti: memperluas
拡大
かくだい
する(かくだい)・
拡張
かくちょう
する(かくちょう)
[
掘
クツ
] クツ
Arti: menggali
発掘
はっくつ
する(はっくつ)・
採掘
さいくつ
する(さいくつ)
[
掘
ほ
] ほ(-る)
Arti: menggali
掘る
ほる
(ほる)
[
偶
グウ
] グウ
Arti: kebetulan
偶然
ぐうぜん
(ぐうぜん)・
偶数
ぐうすう
(ぐうすう)
[
然
ゼン
] ゼン/ネン
Arti: begitu/alami
自然
しぜん
(しぜん)・
当然
とうぜん
(とうぜん)・
必然
ひつぜん
(ひつぜん)・
突然
とつぜん
(とつぜん)・
偶然
ぐうぜん
(ぐうぜん)・
天然
てんねん
(てんねん)
455
上司
じょうし
に
怒鳴
どな
られる
毎日
まいにち
に________だ。
会社
かいしゃ
を
辞
や
めたい。
1
ざっしり
2
たっぷり
3
うんざり
4
じっくり
ごい
Hal. 267–268
📖 Penjelasan Lengkap
▾
3
上司に怒鳴られる毎日にうんざりだ。会社を辞めたい。
Sudah muak setiap hari dimarahi/dibentak atasan. Saya ingin berhenti dari perusahaan.
ごい
うんざり
muak, bosan
ぎっしり
penuhsesak,padat◆
予定
よてい
がぎっしり
詰まっ
つまっ
ている
(jadwal padat sekali)
たっぷり
banyak,melimpah◆
時間
じかん
がたっぷりある
(waktu yang berlimpah)
じっくり
perlahan-lahan/denganseksama◆じっくり
考える
かんがえる
(memikirkan dengan seksama)
456
頭
あたま
が
痛
いた
かったので
薬
くすり
を
飲
の
んだ。________、すぐに
痛
いた
みがなくなった。
1
すなわち
2
すると
3
ところで
4
というと
ぶんぽう
Hal. 267–268
📖 Penjelasan Lengkap
▾
2
頭が痛かったので薬を飲んだ。すると、すぐに痛みがなくなった。
Kepala saya sakit maka minum obat. Lalu (setelah itu), rasa sakitnya langsung hilang.
ぶんぽう
すると
lalu/setelah itu
すなわち
yakni, dengan kata lain
ところで
ngomong-ngomong
というと
kalau begitu
457
内臓
ないぞう
が
悪
わる
いと
皮膚
に
異常
いじょう
が
現
あらわ
れるが、
同様
どうよう
に、
赤
あか
ん
坊
ぼう
にマッサージをすると
内臓
ないぞう
の
働
はたら
きがよくなる。
1
はだ
2
ひだ
3
はふ
4
ひふ
もじ
Hal. 269–270
📖 Penjelasan Lengkap
▾
4
内臓が悪いと皮膚(ひふ)に異常が現れるが、同様に、赤ん坊にマッサージをすると内臓の働きがよくなる。
Jika organ dalam bermasalah, akan muncul kelainan pada kulit. Sebaliknya, memijat bayi juga dapat memperbaiki fungsi organ dalamnya.
もじ
[
臓
ゾウ
] ゾウ
Arti: organ dalam
心臓
しんぞう
(しんぞう)・
内臓
ないぞう
(ないぞう)・
肝臓
かんぞう
(かんぞう)
[
膚
フ
] フ
Arti: kulit
皮膚
ひふ
(ひふ)
[
坊
ボウ
] ボウ
Arti: anak laki-laki (panggilan)
坊
ぼう
ちゃん(ぼっちゃん)・お
坊
ぼう
さん(ぼう)・
赤ん坊
あかんぼう
(あかんぼう)・
寝坊
ねぼう
(ねぼう)
[
坊
ボッ
] ボッ
Arti: anak laki-laki (panggilan)
坊
ぼう
ちゃん(ぼっちゃん)
458
事務
じむ
職
しょく
は、パソコンができないと________。
1
話にならない
2
話がわからない
3
話がつかない
4
話にのらない
ごい
Hal. 269–270
📖 Penjelasan Lengkap
▾
1
事務職は、パソコンができないと話にならない。
Untuk pekerjaan administrasi (klerikal), kalau tidak bisa memakai komputer ya sudah tidak masuk hitungan / tidak bisa dibicarakan lagi.
ごい
話
はなし
にならない
= di luar pertimbangan, tidak masuk akal
話
はなし
がわかる
understanding, reasonable
話
はなし
がつく
= mencapai kesepakatan
話
はなし
に
乗る
のる
= tertarik ikut membahas/berpartisipasi
459
クラスの
大半
たいはん
は
中国
ちゅうごく
出身
しゅっしん
です。________
私
わたくし
は、
台湾
たいわん
からきました。
1
ちなみに
2
それが
3
したがって
4
ようするに
ぶんぽう
Hal. 269–270
📖 Penjelasan Lengkap
▾
1
クラスの大半は中国出身です。ちなみに私は、台湾からきました。
Sebagian besar teman kelas berasal dari Tiongkok. Ngomong-ngomong / sekadar informasi, saya sendiri datang dari Taiwan.
ぶんぽう
なお
= selain itu, lagipula, tambahan pula (kata sambung formal untuk menambahkan info)
ちなみに
ngomong-ngomong, sebagai info tambahan
それが
well yes, now that you mention
したがって
maka dari itu, karenanya
ようするに
singkatnya
460
伯父
おじ
の
家
いえ
には
犬
いぬ
が5
ひき
います。
1
匹
2
頭
3
足
4
羽
もじ
Hal. 271–272
📖 Penjelasan Lengkap
▾
1
伯父(おじ)の家には犬が5匹(ひき)います。
Di rumah paman ada 5 ekor anjing.
もじ
[
伯
ハク
] ハク
Arti: paman (kakak ayah/ibu)
伯父
おじ
(おじ/はくふ)・
伯母
おば
(おば/はくぼ)
[
叔
シュク
] シュク
Arti: paman/bibi (adik ortu)
叔父
おじ
(おじ/しゅくふ)・
叔母
おば
(おば/しゅくぼ)
[
匹
ヒキ
] ヒキ
Arti: (satuan hewan kecil)
1
匹
ひき
(いっぴき)・2
匹
ひき
(にひき)・3
匹
ひき
(さんびき)…penggolongbinatangkecil
◆
伯父
おじ
(おじ)=kakakdariorangtua/
叔父
おじ
(おじ)=adikdariorangtua
(伯父=kakak dari orang tua, 叔父=adik dari orang tua)
461
お
忙
いそが
しいところ、お________をおかけして
申
もう
し
訳
わけ
ありませんでした。
1
手当て
2
手入れ
3
手数
4
手配
ごい
Hal. 271–272
📖 Penjelasan Lengkap
▾
3
お忙しいところ、お手数(てすう)をおかけして申し訳ありませんでした。
Mohon maaf sudah merepotkan Anda di tengah kesibukan.
ごい
手数
てすう
merepotkan, kerepotan
手当
てあ
て
tunjangan
手入
てい
れ
perawatan/pemeliharaan
手配
てはい
pengaturan/persiapan
462
来月
らいげつ
、ニューヨークに
出張
しゅっちょう
するんだってね。________お
願
ねが
いがあるんだけど…。
買
か
ってきてほしいものがあるんだ。
1
そういえば
2
それはそうと
3
そこで
4
もっとも
ぶんぽう
Hal. 271–272
📖 Penjelasan Lengkap
▾
3
来月、ニューヨークに出張するんだってね。そこでお願いがあるんだけど…。買ってきてほしいものがあるんだ。
Katanya bulan depan kamu dinas ke New York ya. Nah, karena itu ada satu permintaan… ada barang yang mau kutitip beli.
ぶんぽう
それで
= lalu, karena itu, oleh sebab itu (kata sambung sebab-akibat / lanjutan cerita)
そこで
karena itu, maka
そういえば
ngomong-ngomong
それはそうと
ganti topik: omong-omong
最
もっと
も
paling
463
検査項目
けんさこうもく
はすべて
平均的
へいきんてき
な
数値
すうち
で、
健康状態
けんこうじょうたい
は
良好
です。
1
りょうこう
2
りゅうこう
3
りょこう
4
りゅこう
もじ
Hal. 273–274
📖 Penjelasan Lengkap
▾
1
検査項目はすべて平均的な数値で、健康状態は良好(りょうこう)です。
Semua item pemeriksaan berada di angka rata-rata, kondisi kesehatan Anda baik / bagus.
もじ
[
項
コウ
] コウ
Arti: pasal/butir
項目
こうもく
(こうもく)・
事項
じこう
(じこう)
[
均
キン
] キン
Arti: rata/seimbang
平均
へいきん
(へいきん)・
均等
きんとう
な(きんとう)
[
良
リョウ
] リョウ
Arti: baik
良心
りょうしん
(りょうしん)・
良品
りょうひん
(りょうひん)・
良好
りょうこう
(りょうこう)・
善良
ぜんりょう
な(ぜんりょう)
[
良
よ
] よ(-い)
Arti: baik
良い
よい
(よい)・
仲良し
なかよし
(なかよし)
464
新
あたら
しく
省エネ
しょうえね
システムを________ことにより、
光熱
こうねつ
費
ひ
が
大幅
おおはば
に
削減
さくげん
できた。
1
取り組んだ
2
取り入れた
3
取り込んだ
4
取り上げた
ごい
Hal. 273–274
📖 Penjelasan Lengkap
▾
2
新しく省エネシステムを取り入れたことにより、光熱費が大幅に削減できた。
Berkat mengadopsi sistem hemat energi yang baru, biaya listrik & utilitas berhasil ditekan besar-besaran.
ごい
取
と
り
入
い
れる
mengadopsi, memasukkan
取
と
り
組
く
む
berupaya menangani
取
と
り
込
こ
む
merengkuh, mengangkut masuk
取
と
り
上
あ
げる
mengangkat, merampas
465
来週
らいしゅう
の
日曜
にちよう
日
ひ
に
避難
ひなん
訓練
くんれん
を
行
おこな
います。________、
雨天
うてん
の
場合
ばあい
は
中止
ちゅうし
です。
1
しかも
2
ただし
3
さて
4
それどころか
ぶんぽう
Hal. 273–274
📖 Penjelasan Lengkap
▾
2
来週の日曜日に避難訓練を行います。ただし、雨天の場合は中止です。
Latihan evakuasi akan diselenggarakan Minggu depan. Namun/hanya saja, jika hujan akan dibatalkan.
ぶんぽう
ただし
namun, hanya saja
しかも
lagipula, terlebih =おまけに)
さて
nah, kalau begitu (well, now…, then…)
それどころか
justru sebaliknya
← Bab 13
← Kembali ke Daftar Isi
Bab 15 →